Misliš da su je ubili kako bi nastavili sa veštièarenjem?
Credi che l'abbiano uccisa per mantenere le apparenze?
Sa tom minimalnom investicijom, imat æemo potencijala da bi, kako kažeš, nastavili sa svime.
Con questo investimento minimo, abbiamo il potenziale, come dici giustamente tu, di... di continuare. Ed e' tutto nostro.
Osvijestili su ga i nastavili sa muèenjem.
Una volta sveglio hanno ripreso la tortura.
I onda ste vi nastavili sa postavljanjem pitanja.
E poi voi... continuavate a fare domande.
Ali tad je Nicole Kidman otpala, i oni su nastavili sa Cloris Leachman, uz malu prepravku scenarija.
Poi pero' Nicole Kidman ha rinunciato, e hanno scelto Cloris Leachman... e hanno cambiato un po' la storia.
Ne, samo kažem da bi naši životi bili mnogo bolji kad bi zaboravili na besmisleni prezir prema našoj majci i nastavili sa svojim životima.
No, sto solo dicendo che... forse vivremmo meglio se ci liberassimo di questo inutile rancore per nostra madre e andassimo avanti con la nostra vita.
"Moramo da pustimo da bi nastavili sa životom".
"Dobbiamo dire addio per continuare a vivere."
Rekao si da nakon što su nas stavili u sferu, da smo nastavili sa našim životima.
Hai detto... che dopo essere stati messi nella sfera, le nostre vite sono andate avanti.
A Maršal i Lili su nastavili sa svaðom.
E Marshall e Lily continuarono a litigare.
Ali... ti ljudi su nastavili sa svojim životom, tako isto i ti.
Ma... quelle persone sono andate avanti, e dovresti farlo anche tu! Anche io sto andando avanti.
Mi smo samo nastavili sa našim životima i nikada nismo razmišljali o prošlosti.
Noi siamo andati avanti solo con le nostre vite senza mai guardarci indietro.
Da bismo nastavili sa ovim, napišite jednu basnu na temu nepravde.
Per esaminarlo insieme comporrete tutti una favola che abbia per tema l'ingiustizia.
Taub, Èejs i Trinaestica su nastavili sa životom.
E' passato un anno. Taub, Chase, Tredici, hanno voltato pagina.
Da bismo nastavili sa tim u današnjem svetu, moramo uvek da težimo ka velièini i tome da se uzdignemo na najveæe vrhunce.
Al fine di continuare nel mondo d'oggi, dobbiamo sempre arrivare alla grandezza e ascendere ai più alti pinnacoli.
Uzmi to i idi iz Dalasa kako bismo oboje nastavili sa životima.
Quindi prendili e vattene da Dallas cosi' possiamo entrambi proseguire con le nostre vite.
Posle zabave te noæi, ona, ja i jedan momak sa kojim se viðala smo nastavili sa žurkom u hotelu.
Dopo la festa dell'ultima sera per la finale io, lei e questo tizio con cui stava uscendo siamo andati a festeggiare al suo albergo.
Idi iz Dalasa kako bi nastavili sa svojim životima.
Vattene da Dallas cosi' possiamo entrambi proseguire con le nostre vite.
Državni tužilac Rosvel je optužio okrivljene za nepoštovanje suda pošto su nastavili sa radom na sajtu nakon presude.
Il procuratore Roswall ha accusato gli imputati di disprezzo poiche' hanno continuato a tenere aperto il sito dopo il verdetto.
Da biste nastavili sa svojom potragom, morate okrenuti svaki kamen.
"Per procedere nella vostra ricerca, guardate sotto ogni pietra."
S njim smo krenuli, a onda nastavili sa još 6 pesama.
Ci ha dato il via, ma poi abbiamo continuato con altre sei canzoni.
Uprkos ovome smo nastavili sa uživanjem u našim motorima.
Nonostante questo, continuammo a spingere, gustandoci la vera ragione per cui eravamo qui: i nostri motori.
Bar vi ste nastavili sa radom.
Voi, almeno, non avete abbandonato il vostro lavoro.
Izgleda da ste nastavili sa svojim poslom.
Quindi vedo che ha continuato semplicemente a fare la stessa cosa.
'Dok smo nastavili sa divljenjem stigao je izazov.'
Mentre continuavamo a esprimere apprezzamenti verso le nostre tre auto, arrivo' la sfida.
Kako bi svi nastavili sa svojim životima.
Cosi' che possiamo tutti andare avanti con le nostre vite.
Jedina je razlika u tome kako ste vi nastavili sa životom.
L'unica differenza... E'... Che lei e' riuscito a superarla.
Takodje smo nastavili sa onim što je prvobitno bila naša primarna populacija ljudi sa amputacijama iznad ramena.
Abbiamo anche fatto progressi con quello che era inizialmente il campione primario di persone con amputazioni al di sopra del gomito.
Dok su lekari nastavili sa operacijama da bi mi ponovo sastavili telo, ja sam učila teoriju,
Così mentre i medici continuavano ad operare per rimettere il mio corpo insieme ancora una volta, Sono andata avanti con il mio studio teorico, e poi alla fine,
Ali kako smo nastavili sa razgovorom, primetila sam da su Abi i ostala deca i dalje bila voljna da se uključe.
Tuttavia, mentre proseguivamo con la conversazione, notai che sia Abby che il resto dei bambini erano ancora disposti a impegnarsi.
Postali su još veći, čuvali su energiju, ulagali u svoje mlade, širili se po planeti, hranili se ribama, nastavili sa onim što je uvek funkcionisalo i ubijali vreme.
Diventarono ancora più grandi, immagazzinando energia, investendo nei giovani, sparpagliandosi in tutto il globo, banchettando con i pesci, mantenendo ciò che aveva sempre funzionato, e ammazzando il tempo.
"Haj-vajer" je prva svetska upravljiva pogonska ćelija, a zatim smo nastavili sa Sikvelom.
Hy-Wire é la prima cella combustibile guidabile al mondo, ed ora siamo andati oltre con Sequel.
I onda, naravno, ove godine odazvali smo se na probleme prouzrokovane Katrinom i nastavili sa praćenjem našeg rada na rekonstrukciji.
E poi, naturalmente, quest'anno abbiamo reagito all'uragano Katrina, così come a dar seguito alle nostre opere di ricostruzione.
1.2802639007568s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?